焦点期刊
投稿咨询

著作编辑 著作编辑

咨询邮箱:1117599@qq.com

论文发表

投稿国外期刊语言润色的几个注意事项

时间:2022-11-29 20:35 所属分类:论文发表 点击次数:

  很多中国作者在投稿国外期刊时,可能会有这样的经历:审稿人除了给我们提一些专业方面的建议,还会附上一些“Grammatical issues(语法问题)”或“Writing errors(写作错误)”并让我们继续润色文章语言。这种情况很正常,毕竟我们不是以英语为母语的研究人员,难免会出现语法错误、用词不准或使用“Chinglish”等问题。迈克尔·E.查普曼在《人文与社会科学学术论文写作指南》(Thesis Writer's Guide: Making an Argument in the Humanities and Social Sciences)一书中针对有发表国际期刊需求的非英语作者,提出了六点润色英文论文时需要注意的事。

  一、取证(Forensics)

  不要以如下宾语从句向读者强加你的论点,例如,“We can see that Wilson was an arrogant racist.(我们可以看出威尔逊是一位自大的种族主义者)”。要自信地写成“Wilson was an arrogant racist.(威尔逊是一位自大的种族主义者)”,或者“Wilson, as the evidence indicates, was an arrogant racist.(如论据所言,威尔逊是一位自大的种族主义者)”。同样,不要把你的观点隐藏在下面这种观点类宾语从句的陈述中,如,“One might argue that Wilson should have recognized the Soviet Union(有人认为威尔逊本应该承认苏联)”。如果此陈述确实是你希望得出的论点,那就直接提出,因为有人可能认为得出过与此相反的论点。要努力使自己的行文风格在过度谨慎和过分自信中求得平衡。

  此外,当你开始撰写自己首篇研究计划时,不完整的论据或仅仅是单纯的犹豫都会使你通过用“perhaps”“maybe”等字眼来分散风险。一且你搜的论据得到整合,你的自信心增长之后,再反过来浏览整个章节查找这些模棱两可的用词时,你也许会意识到这些用词只会迷惑你的读者并降低你观点的价值。除此之外,并无他用。但是在间接论据或论据不那么充分的情况下,也要避免进行肯定的陈述。

  二、强调(Emphasis)

  在行文中不使用形容词最高级、惊叹号和类似“fantastic”“amazing”“great”这类词语,尤其是不使用已经被滥用无数且不具有实际意思的单词“very”。无论在行文中还是在引言中,请尽量避免添加强调(斜体字化)。反之,使用语汇的力量加强论点。“It was cold on the summit of Mount Washington”和“It was very cold on the summit of Mount Washington”听起来基本一样。这种情况可以在句中加上一个额外的单词:“It was bitterly cold...”。

  三、词汇(Vocabulary)

  英语词汇极其丰富,所以在行文中没有理由使用诸如“got”这样既模糊又难看的词语。例如,“Smith wrote the letter when he got home.”是不对的,可改为“Smith wrote the letter when he returned home.”而且,got经常是多余的,如“John got married to Susan.”直接删掉got,写成“John married Susan.”还能节省两个单词的宝贵空间。一般来讲请避免在行文中使用它们,除非是在行文中需要刻意使用口语词汇进行语意强调。对于以介词结尾的句子或包含诸如“had had”(已经有)这样结构的句子,请重新遣词造句。

  四、That

  That不仅仅是一个连词,还是一个关键的先行词,其重要性随着句子长度和复杂性的增长而增长,所以请尽量一句话只使用一个That。对于具有两个That的句子,退一步并决定哪个分句更重要些(即你最希望强调的分句),并改写另一个that分句,或许使其以动名词的方式重现出来。例如,“Smith wrote a letter that contained all the proof that Brown sought.”是不合适的,可改为“Smith wrote a letter containing all the proof that Brown sought”。That的使用可以增强行文的精确性和可读性,至少在进入到严肃的精练行文阶段之前,对其宁可多用,也别少用。

  五、节奏(Tempo)

  如果你先改变读者的阅读节奏,则需要使用不同的表达。因为诸如遣词、标点等都会决定你的节奏,也会因此决定论证段落的强调力度。有时,你期望读者们通过你行文中的论据资料能够以一种轻快的节奏进行流畅的阅读。而另外一些时候,可能在你行文中作出关键性评论或结论的时候,也许最好能降低读者们的阅读速度,使他们的阅读暂缓,甚至让他们必须重读某个关键章节。在阅读过程中,读者在读到“although”时比读到“though”时速度更慢些,读到“still”时比读到“nevertheless”(虽然如此)时速度更快些,而且即使同样长度的句子,在读到“but”时也比读到“yet”时速度更快些。部分读者习惯性地在读到“paradox”(悖论)这个词时暂停,并重新再读几遍原文以确定他们已经解决了这个谜团。加入原本可有可无的逗号可以降低阅读速度,并为行文建立一种标准的节奏。例如,阅读“She sprinted toward the president and from less than fifty feet opened fire(她全力奔向总统并在距其五十英尺时开火)”比“She walked deliberately toward the president, and, from less than fifty feet , opened fire(她蓄意走向总统,并且,在距其五十英尺时,开火)”会速度更快。同样,行文中加入“on the one hand...on the other hand”或“not only...but also”这样的关联词语虽然耗费了额外的单词空间,却增加了内容的强调力度。例如,阅读“Yet Doyle was an influential Catholic and a Loyalist sympathizer(不过多伊尔是一位有影响力的天主教徒和一位忠诚派的支持者)”比“Yet not only was Doyle an influential Catholic but he was also a Loyalist sympathizer(不过多伊尔不但是一位有影响力的天主教徒,而且是一位忠诚派的支持者)”会速度更快。

  六、人称代词(Personal pronouns)

  尽量少用人称代词,必要时,也要用不定代词“one”而非特定人称代词“you"”或“we”。仅在引言段落和解释性、论证性结构的语句中使用第一人称代词“I”。坚守自己的学术距离:在写作中请使用“Americans invaded Iraq.(美国入侵了伊拉克)”,而非“We invaded Iraq.(我们入侵了伊拉克)”。

  一篇论文最基本的要求就是无语法错误,用词得体。各位作者在修改论文时切勿有“只要论文内容过硬,语言表达这种形式上的东西并不重要,做好科研,论文就能发刊”的错误想法。只有过硬的内容加上地道的学术语言,才能得到审稿人的赏识。